Usted está aquí

TC-W100A Soldador de termopar (anteriormente conocido como TCW)

El soldador de termopar TC-W100A de MIYACHI une alambres de termopar para formar una unión de gotas uniforme, con un tamaño y una calidad constantes, sin capas de óxido perjudiciales. El TC-W100A crea termopares a partir de todas las aleaciones de termopar disponibles en el mercado.

 

Especificaciones TC-W100A Soldador de termopar

  • Cámara de soldadura con gas argón
  • Fácil de usar
  • Diseñado para utilizarlo en un entorno de producción o laboratorio
  • Bloqueo de disparos de soldadura
  • Regulador de tensión de línea
  • Selección de calibre de alambres de 38 a 20 AWG
Quality control features
Cámara de soldadura Argon gas flowing through the weld chamber ensures a reliable, oxide-free weld.
Circuito de disparo Prestripped wire must be properly loaded into the handpiece and the handpiece correctly inserted into the weld chamber to initiate firing. This loading sequence ensures that the handpiece is double earth grounded for maximum operator safety. Internal filt
Bloqueo de encendido de soldadura Prevents poor welds caused by attempting a weld before the capacitors recharge. This condition exists immediately after a weld has been made or the control has been reset.
Regulador de tensión de línea Maintains the capacitor bank voltage within ±0.25% of setting for a ±13% change in line voltage. This feature ensures consistent thermocouple weld quality.
Reducción de fallo de línea Welder automatically activates the turndown circuit, discharging the capacitor bank when the line voltage is interrupted. This circuit ensures consistent welds and protects the operator from inadvertent discharge
Controles
Interruptor de alimentación Disconnects both sides of the input power line when switched to the “OFF” position.
Listo para soldar Indicates that the capacitor bank has fully recharged and is ready to make a weld.
Selección de calibre de cable Controls the level of stored energy necessary to make a thermocouple weld. Energy levels are indicated for each American Wire Gauge (AWG) from 38 AWG to 20 AWG. Because of variations in he melting characteristics of thermocouple alloys, it may be necessar
Especificaciones
Circuitos de estado sólido Components conservatively rated when used within the maximum specified repetition rates. The charging circuit uses thyristors in a unique manner to provide high reliability and precise charging intervals.
Voltajes y corrientes de funcionamiento. 115 V/0.5 A, 230 V/0.3 A, or 100 V/0.5 A at 50/60 Hz
Energía de reserva Approximately 15 watts
Calificación energética almacenada Range 3 to 190 watt-seconds (joules)
Batería de condensadores 18,300 MFD ±10% at 20° C. Three capacitors are grouped in a single bank. At full rating, the capacitor bank is operated at 144 volts.
Velocidad de soldadura As a manual feed thermocouple welder, the maximum number of welds per minute is determined by how fast the handpiece can be loaded and inserted into the weld chamber. The actual weld time is less than .1 seconds, and the time for the circuitry to recharge
Flujo de gas argón Recommended flow rate is 3 cubic feet per hour.
Cierre de gas argón Blocks the flow of argon gas to the weld chamber when line voltage is turned off.
Fijaciones (se venden por separado) TCWCS38 clamp for 32 to 38 gauge wire TCWCS31 clamp for 27 to 31 gauge wire TCWCS26 clamp for 23 to 26 gauge wire TCWCS22 clamp for 20 to 22 gauge wire
WEIGHT & DIMENSIONS
Powersupply Dimensions (LxWxH) 25.4 cm x 26.0 cm x 17.5 cm (10 in x 10.25 in x 6.875 in)
Powersupply Weight 7.3 kg (16.2 lb ) (includes handpiece)
Handpiece Dimensions (LxWxH) Body Length: 10.16 cm (4 in) Body Diameter: 1.91 cm (0.75 in)
Handpiece Weight 7.3 kg (16.2 lb ) (includes handpiece)
Wire clamp Dimensions (LxWxH) Length: 1.91 cm (0.75 in) Diameter: 0.64 cm (0.25 in)
Wire clamp Weight 91 gm (0.2 lb)

Soluciones personalizadas

Envíe su muestra a uno de nuestros centros tecnológicos de Europa para que la evaluemos. Luego determinaremos qué solución es la más adecuada para sus necesidades. AMADA WELD TECH ofrece pruebas de viabilidad y asesoramiento sobre aplicaciones.

Contacto